El Matcha

September 2, 2013

by Yu Matsumoto

Introducción

Desde antiguo el aceite de oliva se usa frecuentemente al cocinar en España y otros países de Europa. Por ejemplo con ensaladas, guisos etc. En Japón también, en los últimos años, el aceite de oliva es muy popular, porque podemos hacer comidas varias con él y es muy saludable. Además podemos usarlo no solo como un aliño, sino también como cosméticos o jabón. Y a la inversa, el té, que tradicionalmente tiene un valor medicinal para los japoneses, es popular en España y en varios países de Europa y América.

Sobre el matcha

El matcha es una clase de té verde japonés, y hay dos maneras de hacer matcha. Una, que resulta en un color verde oscuro, se llama koicha, y es un té fuerte. Se hace con 3 cucharadas (chashaku) del polvo de té para una taza, (gran cantidad de polvo de té y un poco de agua) y se mezcla con un batidor de té que se llama chasen.

Al contrario, otra manera se llama usucha, que tiene color verde claro y es un té ligero. Se hace con 1.5 cucharadas (chashaku) de polvo de té para una taza, (un poco de polvo de té y gran cantidad de agua comparando con koicha) y se mezcla con chasen.

Historia del matcha

El matcha se difundió como una bebida para la nobleza en la época de Heian (794-1185), después para los samurais y, finalmente, para el pueblo. Actualmente se bebe en toda la sociedad y se lo usa para hacer dulces u otras comidas. Alrededor del siglo octavo, el matcha fue introducido en Japón por primera vez, y se difundió como una bebida saludable para la nobleza. Como se difundió también la manera del cultivo del té, se empezó a beber el té entre el pueblo alrededor de la época de Kamakura (1185-1333). Entonces se empezó a celebrar grandes ceremonias del té, encargando desde China los utensilios para el té. En esta época apareció el movimiento para difundir la idea que da importancia al intercambio callado entre el anfitrión y el invitado. Y eso lo perfeccionó Sen No Rikyu, una figura famosa en la historia del té japonés. Alrededor de esta época ya se había perfeccionado la forma de la ceremonia del té, y se dice que casi no hay mucha diferencia entre la forma de entonces y la forma actual.

Después de eso, en la época de Meiji (1868-1912), Okakura Tenshin, que era comentarista del arte japonés, introdujo el té japonés en todo el mundo, y el matcha pasó a ser conocido en muchos países. En el futuro la historia del té continuará evolucionando, pasando fronteras e influyendo en las culturas de países varios.

Dulces que se comen con matcha

Cuando bebemos matcha en una ceremonia del té, frecuentemente comemos un dulce japonés que se llama chagashi. Chagashi es dulce, en contraste con matcha, y no se usa aceite al hacer chagashi.
Además, se persigue la belleza visual. Chagashi tiene diversos tipos según las estaciones, y generalmente se expresa un ambiente o una cosa de cada estación para gozar de los cambios de las estaciones tomando el té. Voy a presentarles algunos chagashi principales de cada estación.

La primavera

Hanami Dango
“Hanami” significa ver las flores de cerezo comiendo y bebiendo con los compañeros, y “dango” significa la bola de harina de arroz cocida al vapor. En Japón muchas personas hacen hanami en la primavera.
Normalmente se lleva comida y se la come, pero tradicionalmente se come también hanami dango que tiene clavados tres dangos en una broqueta de bambú. Esos tres dangos tienen cada uno un color diferente; uno es del color rosa del cerezo, otro se del color blanco del sake (bebida alcohólica japonesa), y otro es del color verde de la artemisa.

Kashiwa Mochi
“Kashiwa” es roble y “mochi” es la torta de arroz glutinoso. Es un mochi con pasta de judía dulce que cubre una hoja de roble. Desde alrededor de la época de Edo (1603-1867) se ofrenda kashiwa mochi en el cinco de mayo, el día de la fiesta de los niños.

◎El verano

Kuzu Mochi
“Kuzu” significa arrurruz. Es un mochi dulce de color traslúcido y algunos tienen pasta de judía dulce dentro del mochi. La vista es fresca como una gelatina, por eso es popular como un dulce de verano.
He presentado un kuzu mochi de Kansai (oeste en Japón), pero en Kantou (este en Japón) kuzu mochi es de harina de trigo y de color blanco.

Minazuki
Es un dulce que se come principalmente en Kioto en el final de junio.
Antiguamente la nobleza comía hielos como medidas pertinentes para el calor, pero el pueblo no podía tomarlo porque eran de precio alto para ellos. Entonces ellos hacían y comían este dulce a imagen del hielo. Por eso, aunque actualmente podemos tomar hielos, ahora se lo come en verano.

El otoño

Tsukimi Dango
En Japón tradicionalmente hay un acto público en el que se ofrenda dango a dioses y a Buda para agradecerles los alimentos cotidianos. Ese dango es de arroz y cereales de la última cosecha, y actualmente se lo come como un dulce admirando la belleza de la luna.

・los dulces que se hacen con castañas.
Como el otoño es la temporada de la castaña y es popular entre los japoneses, se venden dulces de castaña en esta estación. Este dulce principal es mochi de castaña. Siempre se usa el fruto de ella o la pasta de judía dulce de castaña.

El invierno

Hanabira Mochi
Es un dulce particular y se lo come en la ceremonia del té del año nuevo. Se pone la pasta de judía dulce, que es de soja y bardana, finamente cortada entre el mochi. Cono es un dulce particular, la condimentación no es dulce.

Uguisu Mochi
Uguisu significa el ruiseñor de Japón y es de color pardo verdoso. Cuando va a venir la primavera lo comemos.
Se hace con un polvo que es de color pardo verdoso como uguisu. En el comienzo de la primavera se oye la voz del ruiseñor de Japón, y se va a vender uguisu mochi en las tiendas de dulces japoneses o supermercados. Además hay los dulces que se comen todo el año sin hacer distinción entre las estaciones. Por ejemplo manju, que se cubre con la pasta de judía dulce, hecha con la harina de trigo cocido al vapor, o monaka que lleva pasta de judía dulce e ingredientes entre la piel que es de mochi desecado.

¿Dónde se hace y se vende?

En algunas partes en Japón hay campos de té. Los más famosos son los campos en Shizuoka y Kioto. En el campo del té de Kioto, el más famoso es el de Uji, que está al sur de Kioto. Se dice que la manera de cultivar y producir el té en casi todo Japón sigue la manera de hacerlo en Uji. Además dicen que el té en Uji se enorgullece de la calidad más que de la cantidad, y aprovechando la naturaleza favorecida y la experiencia de largos años, Uji se convirtió en la región productora famosa del té. Por eso en Kioto podemos encontrar las tiendas en que se vende el té, especialmente en Uji y en la ciudad de Kioto.

Además hay cafeterías o restaurantes en los que podemos tomar el matcha, no como una ceremonia del té tradicional sino como una hora del té a la ligera.

Tiendas de Té

伊藤久右衛門 Itou Kyuemon

URL:
http://www.itohkyuemon.net/ (en la lengua inglesa)
Dirección:
19-3 Todouaramaki, Ciudad de Uji, Provincia de Kioto 611-0013
Horario hábil:
La casa matriz : 10:00AM -6:00 PM
Tienda aneja al templo de Byodoin : 10:00AM – 5:00PM

伊右衛門サロン Salón de Iyemon

URL:
http://iyemonsalon.jp/ (en la lengua japonesa)
Dirección:
80 Nishiirumikura-Cho, Avenida Sanjo Karasuma, Barrio de Sakyou, Ciudad de Kioto, Provincia de Kioto 604-8166
La planta baja del edificio de Chisou
Horario hábil : 08:00-24:00
Y en esta tienda podemos comprar los dulces para el té japonés como he presentado.

中村軒 Nakamura Ken

URL: http://www.nakamuraken.co.jp/index.html
Dirección :
61 Katsuraasahara-Cho, Barrio de Nishikyou, Ciudad de Kioto, Provincia de Kioto
Día fijo de descanso : miércoles
Horario hábil : 7:30~18:00
En esta página podemos encontrar varios tipos de tiendas de dulces japoneses.
☆コトログ京都和菓子 Kotolog – dulces de Kioto
URL: http://wagashi.kotolog.jp/

Conclusión

Creo que se tiende a tener una imagen formal del té japonés o de la ceremonia del té, pero dependiendo del sitio podemos disfrutar tomando y comprando el matcha o dulces japoneses.

Me gustaría que vosotros también disfrutéis no sólo del turismo visual sino también del turismo de las delicias del paladar.

One Response to “El Matcha”

Read below or add a comment...

  1. Carmen says:

    Soy periodista de El Salvador y busco información sobre los dulces japoneses de masa de arroz o arruruz.
    Gracias por responder!

Leave A Comment...

*